Tolktjänst

Information

Information

Tolkning till andra språk

Hälso- och sjukvårdspersonal är skyldig att lämna information som är individuellt anpassad. Personalen ska ta hänsyn till bland annat vilken kulturell och språklig bakgrund man har. Det innebär att personalen, om det behövs, ska använda tolk när de informerar. Man kan själv kräva att få en tolk om ingen frågar om man behöver en sådan. Då vänder man sig till kommunen, som har ansvar för invandrartolkar.

Invandrare som behöver tolk i kontakterna med hälso- och sjukvården har ofta anhöriga och vänner som kan hjälpa till att tolka. Men även om det finns en så kallad anhörigtolk rekommenderas ändå en officiell tolk genom landstingets eller kommunens försorg. Kulturella skillnader och skillnader i värderingar mellan personer från olika länder gör att det i en del situationer kan vara bra att ha någon oberoende som kan hjälpa till med att tolka.

Vart vänder man sig?

Man kan kontakta kommunens telefonväxel som kan hänvisa vidare.

Tolkcentralen

Flertalet landsting/regioner har en tolkcentral medan några svarar för att förmedla tjänster.

På tolkcentralen arbetar följande specialutbildade tolkar:

  • Teckenspråkstolkar för barndomsdöva, det vill säga personer som är döva sedan födseln eller som har förlorat hörseln i tidig ålder och har teckenspråk som första språk.
  • Vuxendövtolkar för vuxendöva, det vill säga personer som mist hörseln i vuxen ålder och som har svenska som första språk (ofta skrivtolkning) men även tecken som stöd (TSS) och avläsning.
  • Dövblindtolkar för dövblinda eller gravt syn- och hörselskadade personer.

Tolkarna gör det möjligt för hörande och döva/hörselskadade att kommunicera.

Tolkservicen är kostnadsfri och man kan beställa tolk genom landstingets tolkcentral i alla situationer där man tycker att man behöver det. Det gäller såväl barndomsdöva, hörselskadade, vuxendöva, dövblinda som hörande.

Vart vänder man sig?

Vid behov av tolk kan man kontakta det egna landstingets tolkcentral.

Lagstiftning

Hälso- och sjukvårdslagen, SFS 1982:763.

Taltjänst

Taltjänst är en kostnadsfri service om man har röst-, tal- eller språksvårigheter. På Taltjänst arbetar taltjänsttolkar. Taltjänst finns för närvarande i tio landsting. Där kan man få hjälp med följande tjänster:

  • Talstöd, som innebär att taltjänsttolkarna fungerar som personligt kommunikationsstöd vid kontakter som känns osäkra och svåra. De repeterar och/eller förtydligar talet eller det sätt man kommunicerar på.
  • Telefonstöd, som innebär att man får hjälp med att ringa trepartssamtal där taltjänsttolken inleder och vid behov förtydligar och undanröjer missförstånd, men i övrigt finns med i bakgrunden.
  • Läs- och skrivstöd, som innebär att man får hjälp med att läsa och/eller skriva brev och skrivelser, föra anteckningar vid möten med mera.

Vart vänder man sig?

Landstingets telefonväxel vet om det finns Taltjänst i det egna landstinget eller inte.

Teletal

Teletal är en kostnadsfri och rikstäckande service om man har röst-, tal- eller språksvårigheter. På Teletal arbetar samtalstolkar och de tolkar endast det svenska språket. Där kan man få hjälp med följande tjänster:

  • Teletaltolkar som tolkar svåra ord och begrepp om man har svårt att höra eller förstå vad som sägs.
  • Tolken förklarar hur saker och ting hänger ihop om man behöver det. De kan också hjälpa till att ringa genom telefonväxlar.
  • Teletal är med som stöd under hela samtalet. De kan anteckna det som sägs och man kan sedan få det hemskickat.

Vart vänder man sig?

Man ringer med sin vanliga telefon, fast eller mobil telefonnummer 020-22 11 44. En samtalstolk hos Teletal svarar och man förbereder samtalet tillsammans. Tolken ringer upp den man vill ringa till och är med som stöd under samtalet. När samtalet är färdigt kopplas den tredje personen bort och man pratar med tolken om samtalet.

Läs mer: Hjälpmedelsinstitutet 

Västra Götaland

Så här beställer du språktolk:

Om du inte förstår svenska har du rätt till en språktolk när du besöker vården. Tala om att du behöver en tolk när du bokar tid för besök. Personalen ordnar då så att en tolk finns på plats vid besöket.

Tjänsterna är gratis och ger service dygnet runt, årets alla dagar.

För att vara säker på att tolkningen utförs på rätt sätt använder Västra Götalandsregionen alltid utbildade tolkar.

Här beställer du teckenspråkstolk:

E-post: tc.tolkbestallning@vgregion.se  
Taltelefon:  0771-700 700 
Texttelefon: 0771-700 800
Fax: 031-33 93 739
Akuta tolkuppdrag (endast teckenspråkstolkning):
Taltelefon: 020–220 700
Texttelefon: 020–220 800

Här beställer du taltjänst:

E-post: taltjanst.gbg@vgregion.se  
Taltelefon: 0771–700 900
Texttelefon: 0771–700 901
Fax: 031–339 37 29

Beställning via webben:

Det går också att beställa teckenspråkstolk och taltjänst via webben. 
Läs mer här.

Fäll ihop
Skriv ut
Senast uppdaterad:
2013-02-25
Redaktör:

Ingela Andersson, 1177.se

Granskare:

Texten är granskad i samråd med Hjälpmedelsinstitutet.


Västra Götaland
Tillägg uppdaterade:
2013-02-25
Redaktör:
Ann-Sofie Mellqvist, Vårdportalen 1177, Västra Götalandsregionen
Granskare:
Daniel Pollack, regionkansliets hälso- och sjukvårdsavdelning och Sylvia Lång, Habilitering och Hälsa, Tolkverksamheten, Västra Götalandsregionen